翻訳と英文記事作成サービス
shin MICでは「日本語⇒英語」「日本語⇒イタリア語」の翻訳と英文記事作成サービスを承っています。
翻訳はWebサイト、メニュー、パンフレット、チラシ等を承っております。
英文記事作成サービスは、出張可能なエリアであれば、取材、写真撮影を行っています。
翻訳
「日本語⇒英語」「日本語⇒イタリア語」の翻訳は、学術的なものや専門性が高い内容でなければ承ることが可能です。
下の例はshin MICで行ったWebサイトの翻訳例です。例えばお寺のサイトでは仏教用語を外国人に伝わりやすいように翻訳しています。
英文記事作成サービス
実際に現地で取材を行って英文記事を作成しています。
下の例は、Centrip Japan 様の英文記事作成例です。現地で取材と写真撮影を行いました。
- A Morning of Quiet Contemplation in Komagane
- Naraijuku: A Historical Townscape between Edo and Kyoto
- Atera Keikoku: An enchanted valley in Southern Nagano
- Ueda City is Showa Retro!
- Nagano's Samurai Town of Matsushiro
- Craft Beer in Matsumoto
- Komoro Kaikoen: Autumn Leaves and Castle Ruins
- Suwa Gokura: Nihonshu Tasting in Kami Suwa
- A Day in Utsukushigahara and Asama
- Rural Nagano: Sightseeing in Tatsuno
お気軽にお問い合わせください!(^^)
翻訳や記事の量と内容によって料金が変わりますので
お話を伺ってお見積りいたします!
投稿者プロフィール
最新の投稿
- イタリア語講座2024年4月17日#5 Muttiの福袋を買ってみました!
- 日常2024年3月27日D2に行って来ました&チリトマ卒【ラジオ】
- イタリア語講座2024年3月18日イタリア芸術鑑賞・豆知識 #4 レストラン巡りテレビ番組の紹介
- 日常2024年3月13日春は税務署!【ラジオ】